

PROCES
Od zapytania do gotowego systemu sterowania
Towarzyszymy Państwu w całym procesie — od analizy procesu aż po uruchomienie.
Schritt 01
ANFORDERUNG
Wir analysieren Ihre Last, Ihren Prozess und Ihre Umgebung
Schritt 02
KONZEPTAUSWAHL
Gemeinsame Wahl von Antrieb und Steuerungsoption
Schritt 03
KONSTRUKTION
Inhouse-Entwicklung und Fertigung der Steuerungseinheit
Krok 4
URUCHOMIENIE
Montaż na miejscu, parametryzacja i testy odbiorcze w siedzibie klienta
SYSTEMY STEROWANIA
KONTROLA: TRZY KONCEPCJE. JEDNA DECYZJA.
Każdy system Zeilhofer jest tak inteligentny, jak to konieczne – od prostych rozwiązań z ręcznym lub pneumatycznym wyważaniem, po w pełni zautomatyzowane systemy zintegrowane ze sterownikiem PLC. Wybierz odpowiednią koncepcję, a my skonfigurujemy napęd i sterowanie precyzyjnie zgodnie z Twoimi wymaganiami i płynnie zintegrujemy rozwiązanie z Twoim procesem.
01 PNEUMATISCH
SPRĘŻONE POWIETRZE - INTUICYJNE
Pneumatyczny układ sterowania umożliwia intuicyjną i bezpieczną obsługę codziennych zadań. Ruchy pionowe można wykonywać z zachowaniem równowagi – czyli bez naciskania przycisków. Operator nie odczuwa obciążenia.
Intuicyjna kontrola równowagi
Solidna technologia, niskie wymagania konserwacyjne
Idealny do miejsc pracy ręcznej
Ciśnienie robocze 6–7 barów
02 ELEKTROPNEUMATYCZNE
HYBRYDA - PÓŁAUTOMATYCZNA
Zachowane są wszystkie zalety sterowania pneumatycznego. Ponadto sterowanie elektropneumatyczne umożliwia półautomatyczne i w pełni zautomatyzowane procesy – idealne do produkcji seryjnej.
Kontrola równoważenia + automatyzacja
Możliwa praca półautomatyczna i w pełni automatyczna
Możliwa integracja PLC
Zoptymalizowany pod kątem procesów produkcji seryjnej
03 ELEKTRYCZNY
BEZ POWIETRZA - AUTOMATYCZNY
Sterowanie w pełni elektryczne eliminuje potrzebę stosowania sprężonego powietrza. Nawet najcięższe obciążenia i w pełni zautomatyzowane procesy z integracją robota są łatwe w realizacji.
Nie jest wymagane podłączenie sprężonego powietrza
Możliwa pełna automatyzacja
Integracja robotów i linii
Nadaje się do najcięższych ładunków
OPCJE STEROWANIA
Pięć opcji — dostosowanych do Twojego procesu
Oprócz koncepcji napędu wybierasz odpowiednią opcję sterowania, która idealnie dopasuje się do Twojego komponentu, obciążenia i przepływu pracy.
A Balanciersteuerung
Für nahezu schwerelose Bewegung von Lasten. Die Anlage schaltet in den Lastmodus, sobald die Last sicher aufgenommen wurde — die vertikale Bewegung ist mühelos, ohne Tasterbetätigung möglich.
-
Ideal für häufig wechselnde Lasten
C Auf- und Absteuerung
Ruch pionowy jest sterowany za pomocą przycisków. Dodatkowy przycisk umożliwia przyspieszenie ruchu. Niewielkie ruchy poprzeczne są możliwe bez naciskania przycisków.
Do określonych pozycji podnoszenia
B Automatische Gewichtsfindung
Bauteile unterschiedlichen Gewichts werden per Tasterdruck vertikal verfahren. Ist das Bauteil in der Luft, kann per Tasterdruck auf Balanciersteuerung umgeschaltet werden — für wechselnde Bauteile ideal.
-
Für unterschiedlich schwere Teile
D Automatyczna regulacja wagi
Nach dem Greifen werden Produkte automatisch eingewogen. Die vertikale Bewegung ist wie bei der Balanciersteuerung mühelos möglich — kann zusätzlich per Tasterdruck unterstützt werden.
-
Automatisch, kein Einrichten nötig
Kontrola bezpieczeństwa
Ładunek można zwolnić tylko wtedy, gdy chwytak znajduje się w zdefiniowanej pozycji końcowej lub otrzyma autoryzację za pomocą sygnału indeksującego. Maksymalna ochrona przed niezamierzonym zwolnieniem – idealna w procesach o krytycznym znaczeniu dla bezpieczeństwa, takich jak montaż akumulatorów wysokiego napięcia lub ciężkich komponentów.
Do zastosowań wymagających bezpieczeństwa
KOMPATYBILNOŚĆ PRODUKTU
WSZYSTKIE KONCEPCJE STEROWANIA DOSTĘPNE DLA WSZYSTKICH PRODUKTÓW

HUBACHSE ZH90
-
Pneumatisch
-
Elektropneumatisch
-
Elektrisch

MANIPULATOR
-
Pneumatisch
-
Elektropneumatisch
-
Elektrisch

MANIPULATOR LINOWY
Pneumatyczny
Elektropneumatyczny
Elektrycznie

HEBELIFT ZH
-
Pneumatisch
-
Elektropneumatisch
-
Elektrisch
