top of page
MailIconZH

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

01 Automotive

Aggregate, Achsen, Cockpit-Module und Sitzgarnituren feinfühlig einsetzen. Schwerlast bis 800 kg ohne Pendeln.

04 Aerospace

Triebwerksmodule, Strukturbauteile und großflächige Komponenten in Vormontage und Endmontage handhaben.

02 Maschinenbau

Werkzeuge, Spannmittel und Großbauteile aus festem Arbeitsplatz handhaben. Großer Arbeitsradius spart Verfahrwege.

05 Glas und Fenster

Großformatige Scheiben und Rahmen pendelfrei umsetzen. Saugvorrichtungen direkt am Arm integriert.

03 Gießerei

Heiße Gussteile aus der Form entnehmen und sicher umsetzen. Gelenkkinematik erreicht ungünstig liegende Positionen.

06 Industria alimentaria

Säcke, Trommeln und Behälter bis 800 kg in der Verarbeitung umsetzen. Hygienegerechte Ausführung möglich.

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

Gelenkarm-Manipulator bis 800 kg

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

Gelenkarm-Manipulator bis 800 kg

PROCESO
Desde la consulta hasta el sistema de control finalizado

Le acompañamos durante todo el proceso, desde el análisis de su proceso hasta la puesta en marcha.

01 BODENSTATIONÄR

Fest am Hallenboden montiert. Höchste Stabilität, ideal für schwerste Lasten und Dauerbetrieb am gleichen Arbeitsplatz.

  • Maximale Traglast bis 800 kg

  • Einbauradius rund um die Säule

  • Kein Eingriff in die Hallendecke nötig

03 Bodenverfahrbar

Auf einer Schiene oder einem Wagen verfahrbar. Erweitert den Arbeitsradius linear und ermöglicht den Einsatz an mehreren Arbeitsplätzen.

  • Linearer Verfahrweg zusätzlich zum Arbeitsradius

  • Mehrere Stationen mit einem Manipulator bedienbar

  • Schiene als Standardprofil oder Einbettung

02 Deckenstationär

An der Hallendecke oder einer Stahlkonstruktion montiert. Hält den Hallenboden frei und ermöglicht freien Bewegungsraum unter dem Manipulator.

  • Boden komplett frei für Stapler und Werker

  • Ideal für beengte Arbeitsplätze

  • Tragfähige Decke oder Stahlkonstruktion erforderlich

04 Montaje en techo

An einer Kranbahn aufgehängt, frei verfahrbar in der Halle. Maximaler Bewegungsraum bei voller Schwerlast-Tragfähigkeit.

  • Bewegungsraum über die gesamte Halle

  • Kompatibel mit bestehenden Kranbahnen

  • Boden komplett frei für andere Prozesse

SISTEMAS DE CONTROL
CONTROL: TRES CONCEPTOS. UNA DECISIÓN.

Cada sistema Zeilhofer es tan inteligente como se necesite, desde soluciones de equilibrado manuales o neumáticas sencillas hasta sistemas totalmente automatizados con PLC integrado. Usted elige el concepto adecuado, nosotros configuramos el accionamiento y el control con precisión según sus requisitos e integramos la solución a la perfección en su proceso.

01 + Eje de elevación ZH90

Der Arm übernimmt die horizontale Bewegung, die Hubachse den präzisen vertikalen Hub. Ideal für Aufgaben, die hohe Vertikalwege erfordern.

02 + Drehmodul Arm ZH3

Zusätzliche Drehachse am Arm-Ende ermöglicht das Rotieren der Last während der Bewegung. Notwendig bei Bauteilen, die in mehreren Lagen montiert werden.

03 + Schwenkmechanismus

Girar la carga alrededor de un eje adicional. Esto también permite manipular piezas que necesitan girar dentro del espacio de instalación.

Cada sistema Zeilhofer es tan inteligente como se necesite, desde soluciones de equilibrado manuales o neumáticas sencillas hasta sistemas totalmente automatizados con PLC integrado. Usted elige el concepto adecuado, nosotros configuramos el accionamiento y el control con precisión según sus requisitos e integramos la solución a la perfección en su proceso.

SISTEMAS DE CONTROL
CONTROL: TRES CONCEPTOS. UNA DECISIÓN.

Cada sistema Zeilhofer es tan inteligente como se necesite, desde soluciones de equilibrado manuales o neumáticas sencillas hasta sistemas totalmente automatizados con PLC integrado. Usted elige el concepto adecuado, nosotros configuramos el accionamiento y el control con precisión según sus requisitos e integramos la solución a la perfección en su proceso.

Investitionsersparnis

Schwere Lasten werden nicht mehr manuell gehoben. Weniger Rücken-beschwerden und Ausfälle.

Taktgeschwindigkeit

Eine geübte Bedienperson handhabt 800 kg schneller als ein Stapler. Höhere Durchlaufzeit pro Schicht

Schadenquote

Pendelfreie Lastführung verhindert Anschlagschäden an Bauteilen und Hallenstrukturen.

Ocupación

Eine verfahrbare Variante bedient mehrere Arbeitsplätze. Anschaffung amortisiert sich schneller.

Cada sistema Zeilhofer es tan inteligente como se necesite, desde soluciones de equilibrado manuales o neumáticas sencillas hasta sistemas totalmente automatizados con PLC integrado. Usted elige el concepto adecuado, nosotros configuramos el accionamiento y el control con precisión según sus requisitos e integramos la solución a la perfección en su proceso.

SISTEMAS DE CONTROL
CONTROL: TRES CONCEPTOS. UNA DECISIÓN.

Cada sistema Zeilhofer es tan inteligente como se necesite, desde soluciones de equilibrado manuales o neumáticas sencillas hasta sistemas totalmente automatizados con PLC integrado. Usted elige el concepto adecuado, nosotros configuramos el accionamiento y el control con precisión según sus requisitos e integramos la solución a la perfección en su proceso.

01 Was ist ein Gelenkarm-Manipulator und wofür wird er eingesetzt?

Ein Gelenkarm-Manipulator ist eine pneumatische Hebehilfe, die Lasten über Arme und Gelenke bewegt, positioniert und handhabt. Der Bediener führt die Last, muss sie aber nicht selbst tragen. Der Gelenkarm-Manipulator deckt aus einer festen Position einen großen Arbeitsbereich ab und wird in Automotive, Maschinenbau, Gießerei, Aerospace und vielen weiteren Industriezweigen eingesetzt.

02 Wie hoch ist die maximale Tragfähigkeit eines Gelenkarm-Manipulators?

Der Gelenkarm-Manipulator von Zeilhofer Handhabungstechnik hebt Lasten bis 800 kg pendelfrei. Damit ist er für Schwerlast-Anwendungen ausgelegt, von Aggregaten und Achsen über Werkzeuge bis hin zu großen Bauteilen. Die exakte Auslegung hängt von Last, Hebelarm und Anwendung ab.

03 Welcher Arbeitsradius ist mit dem Gelenkarm-Manipulator möglich?

Der Arbeitsradius beträgt bis zu 4,5 m. Damit deckt der Gelenkarm-Manipulator aus einer festen Position einen großen Arbeitsbereich ab und erreicht auch entfernte oder ungünstig liegende Stellen, ohne den gesamten Manipulator zu verfahren.

04 Welche Montagevarianten gibt es für den Gelenkarm-Manipulator?

Der Gelenkarm-Manipulator ist in vier Montagevarianten verfügbar: bodenstationär für höchste Stabilität, deckenstationär für freie Bodenfläche, bodenverfahrbar auf Schiene oder Wagen für flexible Einsätze sowie deckenverfahrbar auf Kranbahn für maximalen Bewegungsraum. Die Wahl hängt von Bauteilgewicht, Arbeitsablauf und Hallenstruktur ab.

05 Welche Vorrichtungen können am Gelenkarm-Manipulator angebracht werden?

Der Gelenkarm-Manipulator nimmt das komplette ZHHT-Vorrichtungsprogramm auf: Greif-, Saug-, Magnet- und Hakenvorrichtungen sowie integrierte Schrauber und Schraubspindeln. Für Rollen und Rohre kommen Dorn- und Klemmaufnahmen zum Einsatz, für Platten und Scheiben Saug- und Vakuumtraversen, für Karosserieteile bauteilspezifische Formaufnahmen. Vorrichtungen werden kundenspezifisch konstruiert und auf das jeweilige Bauteil ausgelegt.

06 Wie unterscheidet sich der Gelenkarm-Manipulator vom Seil-Manipulator?

Der Gelenkarm-Manipulator führt die Last starr über Arme und Gelenke, hebt bis 800 kg und ist für Schwerlast-Anwendungen ausgelegt. Der Seil-Manipulator führt die Last über zwei Drahtseile mit Gewichtsausgleich, ist leichtbauweise und für schnelles Handling bis 150 kg konzipiert. Beide Bauarten ergänzen sich, eine ausführliche Gegenüberstellung gibt der Ratgeber Gelenk- oder Seil-Manipulator.

07 ¿Se puede combinar el manipulador de brazo articulado con otros sistemas?

Sí. El manipulador de brazo articulado forma parte del sistema modular ZHHT y puede combinarse con el eje de elevación ZH90, el módulo de brazo giratorio ZH3 y mecanismos de giro. Esto permite secuencias de movimiento complejas que no podrían lograrse con un solo sistema.

EN ACCIÓN
EL EJE DE ELEVACIÓN ZH90 EN FUNCIONAMIENTO

Además del concepto de accionamiento, usted selecciona la opción de control adecuada que se ajuste perfectamente a su componente, su carga y su flujo de trabajo.

bottom of page